Ви дивитеся журнал [info]joanerges

 
 
15 квітня 2009 @ 16:02
Зникаючі мови в Україні  
ЮНЕСКО розродилося атласом зникаючих мов. В Україні таких знайшли аж 15. Для тих, хто ще не бачив – під катом дані про 14 з них (вірніше про 13, бо вони караїмську двічі записали). Те, що велемудре ЮНЕСКО вважає 15-ю окремою зникаючою мовою, я окремою мовою як український великодержавний шовініст не вважаю, хе-хе: як ЮНЕСКО назве окремими мовами бойківську, гуцульську, лемківську та інші говірки, то й про «15-у» поговоримо *макіавеллівськи посміхається*.


  • Білоруська: 4 000 000 в Білорусі, Латвії, Литві, Польщі, Росії та Україні [станом на 2001 р. в Україні проживало 275 800 білорусів, в т.ч. 19,8% з них вважали білоруську рідною – joanerges].
  • Гагаузька: з XVIII-ХІХ ст. носії оселялися в Буджакському регіоні, що охоплював південь Молдавії та Ізмаїльський район Одеської області України. Кількість носіїв на 2002: 180 000 в Україні та Молдові [станом на 2001 р. в Україні проживало 31 900 гагаузів, в т.ч. 71,5% з них вважали гагаузьку рідною мовою – joanerges]
  • Ідіш (єврейсько-німецька): первісно носії проживали у Центрально-Східній Європі (переважно в Білорусі та Україні), а також у західноєвропейських містах (у т.ч. Антверпен, Лондон), зараз – у багатьох європейських країнах та в Ізраїлі. Кількість носіїв невідома.
  • Караїмська: носії проживали в районі Євпаторії (нині носіїв немає) та на Західній Україні (станом на 2001 – 6 носіїв у Галичі та Луцьку). Також носії проживали у Литві.
  • Кримськотатарська: носії проживали у центральній частині Криму, більшість була депортована до Центральної Азії після ДСВ, більшість повернулася (включаючи кримчаків – кримських татар юдейського віросповідання). Кількість носіїв на 1994 – 100 000 [станом на 2001 р. в Україні проживало 248 200 кримських татар, в т.ч. 92% з них вважали кримськотатарську рідною – joanerges].
  • Кримсько-турецька (кримсько-османська): носії проживали в кількох селах біля Ялти на Південному узбережжі Криму, під час ДСВ депортовані до Середньої Азії. Кількість носіїв невідома (під час перепису враховуються разом з кримськими татарами). Окремий діалект турецької (спірна мова, не всіма науковцями визнається).
  • Німецько-платська: спочатку носії-емігранти жили у поселеннях Хортиця та Молочна біля Запоріжжя, відтак в інших регіонах України, згодом оселялися у Росії та Америці, з України депортовані під час ДСВ до Середньої Азії та Сибіру, звідки більшість виїхали до Німеччини. Кількість носіїв на 1996: 300 000. Окремий діалект нижньо-саксонської.
  • Ногайська: носії проживали навколо Перекопу в північній частині Криму, під час ДСВ депортовані до Середньої Азії. Кількість носіїв невідома (під час перепису враховуються разом з кримськими татарами). Носії також проживають на Кавказі та у Добруджі.
  • Поліська: спірна мова, не всіма визнається, зафіксована тільки польським переписом 1931 р. на південному заході Білорусі та на північному заході України (тоді кількість носіїв названа в 800 000).
  • Понтійських греків: носії первісно проживали на чорноморському узбережжі Туреччини та Грузії, більшість емігрувала до Греції, частина до України та Росії. Кількість носіїв – 300 000 у Греції, Вірменії, Грузії, Росії, Туреччині та Україні.
  • Східнословацька: 1 000 000 носіїв у східній Словаччині та в Україні (спірна мова, не всіма науковцями визнається).
  • Тавро-румейська (маріупольських греків, кримсько-грецька): первісно носії проживали у Криму, з 1770-х рр. – на узбережжі Азовського моря (Маріуполь та низка сіл у Донецькій області). Кількість носіїв на 1989 р.: 20 000. Окремий діалект грецької (спірна мова, не всіма науковцями визнається) [загалом станом на 2001 р. в Україні проживало 91 500 греків, в т.ч. 91,5% з них вважали рідною мову своєї національності; вочевидь до цього числа належать і понтійські греки, і ті, що були записані як просто греки – joanerges].
  • Урумська (греко-татарська) мова: первісно носії проживали у Криму, нині – в кількох селах у Донецькій області, а також у Грузії. Окремий діалект кримсько-турецької мови. Кількість носіїв невідома.
  • Циганська (ромська, сінті, влакс, цало): станом на 2002 р. – 3 500 000 носіїв у більшості європейських країн, переважно в Центрально-Східній Європі та на Балканах [станом на 2001 р. в Україні згідно даних офіційного перепису проживало 47 600 циган, в т.ч. 44,7% з них вважали рідною мову своєї національності – joanerges].
 
 
Дислокація: там само
 
 
( 20 слоненят — Прокоментувати )
sparrowhawk[info]sparrow_hawk on 15 квітня 2009 13:19 (UTC)
"те, що велемудре ЮНЕСКО вважає 15-ю окремою зникаючою мовою, я окремою мовою як український великодержавний шовініст не вважаю, хе-хе: як ЮНЕСКО назве окремими мовами бойківську, гуцульську, лемківську та інші говірки, то й про «15-у» поговоримо"

русинська?

згоден
[info]ex_pasteli on 15 квітня 2009 13:25 (UTC)
А де цей атлас? На сайті Юнеско тре шукати? Хочеться північного та північно-східного сусіда подивитися
drageotee: Freud про все подбає[info]drageotee on 15 квітня 2009 13:31 (UTC)
а дє же русынська?
Steadfast Tin Soldier[info]joanerges on 15 квітня 2009 13:32 (UTC)
*меланхолійно* ти хочеш про це поговорити?
drageotee[info]drageotee on 15 квітня 2009 13:33 (UTC)
не... просто спрашіваю...
murasz[info]murasz on 15 квітня 2009 13:37 (UTC)
поліська мова?
Незрозуміло, яким критерієм керуються автори атласу в виборі "мов". Зрозуміло, що розрізнення мова-діалект має аж ніяк не філологічну, а почасти соціологічну, почасти політичну природу. Будь-який діалект у відповідних історичних обставинах може перерости в мову, і навпаки, навіть гранично відмінний діалект, - навіть інша з філологічного погляду "мова" - може в соціологічному, політичному плані ніколи "мовою" не стати.
Але "поліська мова" - це був на початку 90-х років проект дуже невеликою групи білоруських діячів, який обмежився якоюсь газеткою і пісенним фестивалем (вони самі чомусь називали цю мову "ятвязькою", напевно для оригінальності). А польський перепис 1931 року зафіксував не "поліщуків" як таких, а "тутейших", носіїв "тутейшої мови", тобто категорію без сформованої національної свідомості (ясно, був присутній також і той момент, що навіть якщо вона й була, ця свідомість, її старалися не фіксувати).
Чому "поліська мова" раптом спливла в атласі ЮНЕСКО? І чому вона загрожена: як "мова" поліські діалекти ніколи не функціонували, а на рівні побутовому зберігаються й функціонують досі по селах незгірш за діалекти закарпатські. Чому тоді "русинської мови" нема в списку загрожених?
Дивно все це...
Steadfast Tin Soldier[info]joanerges on 15 квітня 2009 13:39 (UTC)
Хе-хе, русинська в атласі ЮНЕСКО є, у мене немає (див. передмову)
murasz[info]murasz on 15 квітня 2009 13:55 (UTC)
а-а-а
щось зразу не врубився. все одно дуже дивне це все: і критерії вибору мов, і критерії "загрози зникнення".
а проти "русинської" мови я особисто нічого не маю. Її формування, якщо воно матиме місце (а в цьому я сумніваюся) не конче має тягнути за собою сепаратизм чи шкоду для української мови, культури й територіальної цілости. Це показує приклад тої ж Італії де поряд з італійською функціонують дуже розвинені "мови/діалекти" типу сицилійського чи неаполітанського з власною літературою, з присутністю в усіх сферах життя, а проте не спостерігається серйозних проявів сепаратизму. "Русинська" цілком могла б функціонувати як мікромова в рамках української, а "русинська" свідомість, якщо така сформується, не конче має виключати "українську" (як і колись "українська-малоросійська" свідомість не конче мусіла виключати свідомість "общеруську", хоча сталося інакше).
Але для формування русинської мови як мови потрібна, в першу чергу, культурна робота, а в мене складається враження, що поки що має місце головно політиканство, причому інспіроване зі сторони...
Може все це флуд, але ти якось сам нарікав, що мало коментарів пишуть. От я й пишу :)



Steadfast Tin Soldier[info]joanerges on 15 квітня 2009 14:06 (UTC)
Русинську я розглядаю на рівні з іншими регіональними діалектами, хоча й говорити, що по всьому Закарпаттю говорять однаково - було б надзвичайним перебільшенням: лексикон сильно відрізняється в кожному районі. При цьому те, що називають "русинською" в Словаччині чи Сербії від закарпатського варіанту теж досить різниться
murasz[info]murasz on 15 квітня 2009 14:17 (UTC)
Само собою. Русинські діячі, коли пробували кодифікувати стандарт мови, так і не змогли зійтися на єдиній нормі, і в результаті їх є у них три: для Словаччини, для лемків і для Закарпаття на основні верховинського діалекту. Чув, правда, що цей кодифікований "закарпатський" варіант так і не прийнявся, і всі далі пишуть, як хочуть.
Втім, всяка мова є твір певною мірою штучний. Формує його, зокрема, література, і то не тільки художня, але я, наприклад не знаю (хоч цікаво б знати) скільки русинських книжок припадає на одного русинського політдіяча - і скільки читачів на одну русинську книжку...
Stood[info]stood on 15 квітня 2009 14:53 (UTC)
Русинська = гайнальська? Тобто це діалект нижніх районів чи як ви вважаєте?
Steadfast Tin Soldier: rusyny[info]joanerges on 15 квітня 2009 14:58 (UTC)
Те, що окремі політикани називають "русинською мовою" (доводиться вже й самому цим терміном прислуговуватися) є діалектом української мови, що вживається в низинних районах Закарпатської області, імхо. При цьому в різних районах області цей діалект різниться
Stood[info]stood on 15 квітня 2009 15:15 (UTC)
В цьому я з Вами повністю згоден.
tin_tina[info]tin_tina on 15 квітня 2009 14:12 (UTC)
Як не дивно, про русинську мову в колишній Югославії (це я колись Костельником цікавилася, то звідти) знаю більше, аніж про всі теперішні русинські проекти. Варіант "мікромови" видається цілком нормальним і хай би собі розвивався.
(О, я також коментарем розродилася, але будьте обережні, а то деякі пошукові системи саме на слово "русинський" і реагують, можете мати тих коментів більше, аніж хотілося б :-) )
Haidamac[info]haidamac on 15 квітня 2009 14:12 (UTC)
На таку велику країну всього 15?
То ми певно мусимо виглядати досить пристойно в очах чиновників ЮНЕСКО. У маленькому Вануату он втричі більше
Тимофій[info]tymofiy on 17 квітня 2009 12:04 (UTC)
Подивився на Францію. Скоро доконають гасконську мову. І провансальську. І бретонську. І це тільки початок.

Канальї!
Mary Xmas[info]maryxmas on 24 червня 2009 11:12 (UTC)
дуже дякую. ти в уа_мову цей пост дублював?
Steadfast Tin Soldier[info]joanerges on 24 червня 2009 16:02 (UTC)
Ні
Mary Xmas[info]maryxmas on 24 червня 2009 16:12 (UTC)
продублюй, я там якрах цю тему підняла :)
( 20 слоненят — Прокоментувати )