Ось тут наведено приклад жартівливої пісні, яку співали в соціалістичній Польщі. Спробував перекласти (трохи злегковажив дослівністю заради рими):
Не віддамо Китаю Радянського Союзу,
Не віддамо ми жовтому народу Краю Рад.
Здраствуй, Ваня, якщо б щось почалося –
Ми всі на варті, можете спокійно спочивать.
А за тим степом тай розкинулась держава,
І там на мурі жовтошкірі точать пазурі,
У ніч безсонну збудували бомбу,
Щоби у росіян річками сльози потекли.
Ніхто не зробить із Москви плантацію для рису,
І у Кремлі ніхто не буде пити чай.
Знай, росіянине, не варто вчить китайську,
Бо мови польської достатньо буде вам.
( Польський текст під катом )